Code-Switching in Podcast: A Case Study of Boy William and Cinta Laura

Authors

  • Fitri Sadimah Universitas Terbuka
  • Afriliani Universitas Terbuka

DOI:

https://doi.org/10.33830/osc.v2i1.2612

Keywords:

Code switching, podcast, Sociolinguistic

Abstract

In Indonesian society, code switching has become a popular communication method among celebrities. In addition to being a simple means of expressing specific ideas, some speakers find that code-switching facilitates more natural communication. This study aims to examine the various code-switching techniques used by Boy William in his podcast with Cinta Laura. They employ code switching in their conversation, which will be the primary focus of this study. Specifically, it will investigate the variety of code-switching techniques used in Boy William and Cinta Laura's exchange and how each user employs them when conversing. A quantitative descriptive method is employed in this study. This study's findings demonstrate four different forms of code switching. Nine code switching data were discovered during the study, including two inter-sentential, two intra-sentential, three emblematic, and two establishing continuities with the previous speaker data. The code switching is happened to highlight the utterance, explaining the information, and giving examples.

References

J. Holmes, An Introduction to Sociolinguistics. Taylor & Francis, 2013.

C. Hoffmann, An Introduction to Bilingualism. Longman, 1991.

A. L. Beatty-Martínez, C. A. Navarro-Torres, and P. E. Dussias, “Codeswitching: A Bilingual Toolkit for Opportunistic Speech Planning,” Front. Psychol., vol. 11, Jul. 2020, doi: 10.3389/fpsyg.2020.01699.

N. K. Rapini, “Code Switching Used by Agnes Monica on Deddy Corbuzier’s Podcast,” J. Penelit. dan Pengemb. Sains dan Hum., vol. 6, no. 2, pp. 294–299, Aug. 2022, doi: 10.23887/jppsh.v6i2.43638.

N. Nurhamidah, E. Fauziati, and S. Supriyadi, “Code-Switching in Efl Classroom: Is It Good or Bad?,” J. English Educ., vol. 3, no. 2, pp. 78–88, 2018, doi: 10.31327/jee.v3i2.861.

O. Shay, “To Switch or Not to Switch: Code-switching in a Multilingual Country,” Procedia - Soc. Behav. Sci., vol. 209, no. July, pp. 462–469, 2015, doi: 10.1016/j.sbspro.2015.11.253.

R. Wardhaugh and J. M. Fuller, An Introduction to Sociolinguistics. Wiley, 2014.

Mansur Pateda, Sosiolinguistik. Bandung Angkasa, 1994.

T. D. Harya, “Sociolinguistic (Code: Code Switching and Code Mixing),” LENTERA J. Ilm. Kependidikan, vol. 11, no. 1, pp. 87–98, 2018, [Online]. Available: http://jurnal.stkippgribl.ac.id/index.php/lentera.

N. K. Felia Gita Dewi, Ni Wayan Suastini, and I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini, “Types And Functions of Code Switching Found in Deddy Corbuzier’s Podcast on Spotify,” ELYSIAN J. English Lit. Linguist. Transl. Stud., vol. 1, no. 1, pp. 51–60, 2021, doi: 10.36733/elysian.v1i1.1574.

T. Fatimah Djajasudarma, Semantik 1: Pengantar ke Arah Ilmu Makna. Bandung: PT. Eresco.

Sudaryanto, Metode dan aneka teknik analisis bahasa: pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistis. Duta Wacana University Press, 1993.

G. Rings and S. Rasinger, “Introduction,” in The Cambridge Handbook of Intercultural Communication, Cambridge University Press, 2020, pp. 1–14.

J. A. Hawkins and L. Filipović, “Bilingualism-induced language change: what can change, when, and why?,” Linguist. Vanguard, vol. 10, pp. 115–124, 2024, [Online]. Available: https://api.semanticscholar.org/CorpusID:268568772.

Downloads

Published

30-12-2024